› Click Aquí

 

 

Location


Address: Carretera a Pavas, en frente del Banco de San José, costado este de Acueductos y Alcantarillados. Beige wall with a big brown metal gate.

Top

Requirements to visit the Synagogue
If you are interested in visiting our Community Center or pray at our Synagogue, please send an email to asasi@centroisraelita.com at least 3 days prior to visiting the Center, with the following information:
1 - Names and copy of the passports of the people wishing to attend the Synagogue.
2 - Home address and telephone number of their place of residence.
3 - Name,Telephone and address of the Synagogue you belong to.

Incomplete information is not going to be considered.

For any other information please write to Frida Lang, the Rabbi´s assistant:  flang@centroisraelita.com

Top


Hotels Nearby:


• Hotel Trypp Corobicí • Hotel Rincón del Valle • Hotel Palma Real
• Apartotel La Sabana • Apartotel Colaye • Apartotel El Sesteo
• Apartotel Cristina • Rooms for rent: Lila Dachner (506) 2232-5582 or 1-7036524771

Most of the hotels are located within ten blocks of the Synagogue

Top



Weekly Services:
To find out exact times for candle lighting and daily services, please call the Community's Secretary,
Tel.: 2520-1013

Morning: Shajarit, 6:15 a.m.
Afternoon: Minha and Arvit, 5.40 p.m.
Kabbalat Shabbat: 6.10 p.m
Saturday Services: Shajarit: 8.45 a.m.
Minha and Seudá Shlishit: 5.20 p.m.
Arvit: 6.30 p.m.

Mikve´s Schedule
Women´s Mikve
After sunset (About 6:30 pm) until midnight. For more information please contact Emilia Zomer Tel: 2231-1112
Men´s Mikve
From dawn until 10:30 am.

Please take note that there is a $6 (six dollar) charge for the use of the Mikve, for visitors and non members of our community.

Top


CENTRO ISRAELITA SIONISTA DE COSTA RICA

Orthodox Jewish Community of Costa Rica
KOSHER RESTAURANTS AND PRODUCTS
List of Restaurants and Kosher Products elaborated in Costa Rica,  under the supervision of Rabbi Gershon Miletski Chief Rabbi of the Orthodox-Jewish Community.

 

KOSHER RESTAURANTS AND KOSHER FOOD’S POINTS OF SALE:

AIRPORT:  “Deli Poás” stands. Kosher Salami Sandwiches.

BURGER KING: GLATT KOSHER RESTAURANT.  Only in Plaza Rohrmoser, Food Court, Carretera a Pavas.  Phone:  2231-3956.

CAFETERIA TAAM SHEL PAAM – In the Jewish Community Center: dairy cafeteria and restaurant. Also Catering and take out food (dairy/parve). New light products (without sugar). Tel:  2520-1013 /ext.  122, with Lizzy Grynspan or email: lgrynspan@hotmail.com. All breads are Parve.

RESTAURANTE CLUB DEPORTIVO ISRAELITA  (Meat). Teléfono 2441-1086. The Jewish Sports Club near the Airport

LE CANASTERIE:  Phone:  8383-0554.  “Canastitas para rellenar”.   Sale also in the supermarkets.

“SESAME AND POPPY SEEDS” COOKIES:  Made by Mrs. Regina Fachler, Phone 2221-7293 – Parve.  Sale also in the supermarkets.

KOSHER CENTER:  All Kinds of delicatessen, meats, grill, bakery.  Phone:  2232-2991.  Address:  Carretera a Pavas – South side of October 54, diagonal to La Artistica.  koshercenter@ice.co.cr

TAKE OUT:

KOSHER CENTER:  All Kinds of delicatessen, meats, grill, bakery.  Phone:  2232-2991.  Address:  Carretera a Pavas – South side of October 54, diagonal to La Artistica.  Time schedule:  from Monday 08:00 a.m to Thursday 18:30 (06:30 p.m).   Friday and Sunday till 16:00 (04:00 p.m). 

DESSERTS AND MEALS:  Call:  Mrs. Frida Lang, phone:  2220-1385 or celular phone 8383-0086.

CHOCOLATES AND ANY SWEET ITEM:  Call:  Mrs. Silvia Leiderman.    Phone:  2289-4800 or celular phone 8363-7793.


POINTS OF SALE OF PRODUCTS OF NON COSTA-RICAN ORIGIN OUGHT TO BE BOUGHT IN THE ORIGINAL SEALED PACKAGE BEARING A VALID KOSHER SYMBOL.

DIET CLUB:   Diet products:  like chocolates, cookies, toasted potatoes, drinks, etc.  Phone:  2289-4500

CHIC CHAC DISTRIBUITOR:  Sales candies, chocolates, popis and gomitas.   Phone:  2586-7051.

NOTE:  In all the supermarkets there are, one should  kosher products look for them carefully.

KOSHER PRODUCTS:

ALUMINIM FOIL PAPER:
“ALUNASA” (CVG Aluminios Nacionales)

BREAD: 
TAAM SHEL PAAM CAFETERIA in the Jewish Community Center: tel. 25201013 ext. 122 ; tel.  2228-4696 or cel. 3920157, with Lizzy. All breads are Parve.

KOSHER CENTER:    Phone: 2232-2991.  Address:  Carretera a Pavas – South side of October 54, diagonal to La Artistica.

BREAD: (PALTER)
“TULIPAN

BOTTLED DRINKS: “TROPICAL” KOSHER AND PARVE except for the TEA.

MOISTURIZER DRINKS:  All flavors and natural.

 BUTTER:
DOS PINOS” : Dairy.
“LACTOCREMA”- DAIRY.

CANNED HEARTS OF PALM:
“CONSERVAS DEL VALLE”, “MONTAÑA AZUL” and "ALPIGO S.A."

CANNED TUNA FISH:

“SARDIMAR”:in water and in oil (PARVE). Sardines in oil (PARVE) The Rest of the products are not kosher.

“SABEMAS”: Parve-for purchase at Mas X Menos and Pali Supermarkets.


CANNED READY TO EAT BLACK BEANS: all presentations. “CINTA AZUL” only if manufactured by “CONSERVAS DEL VALLE”. Otherwise they are not KOSHER.

CANNED VEGETABLES:

“DEL TROPICO”: manufatured by -“DEL TROPICO S.A.”-PARVE .
All brands manufactured by “CONSERVAS DEL VALLE”.
“DEL CAMPO”, “EL ANGEL”, “BANQUETE”, “COUNTRY” manufactured by “CONSERVAS DEL VALLE”.
All are Kosher except broccoli and cauliflower.

CASSAVA:  produced by  "AGROINDUSTRIAL MONTAÑA AZUL S.A."

CHICK PEAS:  “SABEMAS” manufactured by “CONSERVAS DEL VALLE”: available at Más X Menos and Pali SUpermarkets. Parve.

CHEESE: 
“SIGMA MEALS”. Specials codes. Call:  Mrs. Raquel Menasci.  Phone:  8349-0761  /  2290-3265.

CHOCOLATE:
“HARRICKS”-Pure Cocoa-PARVE.
“COCOA DE C.R:”: Chocolate cover #121- PARVE.  tel. 2253-3098/2 225-2611 /  fax: 2225-7432 .  The rest of the products are Kosher Dairy.
“LEAVES ‘N TREES”   Tropical Fruits dipped in chocolate – Parve.


CLEANING PRODUCTS and OTHERS:

Antibacterial liquid soap for all uses and dishes. Childrens´ cosmetics. Dehumidifiers, gel, shampoo, all made with sabila. DISTRIBUIDORA COSMETICA HAYA , tel. 2254-9950.

COOKING OIL:  Clover Brand, Numar, Capullo, Dorofrit.

COFFEE: “BRIT” and “VOLIO”-all flavors.

COOKIES: -“RIVIANA POZUELO”:
Simple sodas - Parve
Sodas with species- Dairy
ALL other cookies- Dairy

“CUETARA” Krit Cocktail, soda and soda bran up-PARVE

Note:  Bokitas crips are made with dairy equipment.  You can eat it before or after the meals.

SESAME AND POPPY SEED COOKIES:  made by Regina Fachler tel. 2221-7293 KOSHER PARVE.

Cream (for coffee):  Parve- must bear the seal KOSHER. Call MAYCA.

DULCE DE LECHE:  “EL ANGEL”-DAIRY

ICE CREAM CONES: VICTORIA”: All types are PARVE  Tel. 2221-3974.

ICE CREAM:

“DEL PRADO”:  ICES-PARVE . Other flavors DAIRY except cookies and figs that are NOT KOSHER..

“Benny ‘s Ice”:  All flavors except figs and cookies.

“POPS”:  ICES –Parve.

OTHER FLAVORS DAIRY:
 Cookies, mint, brownie, passion, chocolate-vainilla and caramel ice cream. ARE NOT KOSHER.

FISH:  Breaded Tilapia: Pancitas St. Peter´s.. (green box).

HEARTS OF PALM: (sliced or whole) produced by  "AGROINDUSTRIAL MONTAÑA AZUL S.A." and "ALPIGO S.A.

MACADAMIA NUTS: “SOLCARIBE, S. A.”  (Canned and in bulks): Tel.:2556-9744, fax.: 2556-9960 with English stickers and “JUAN VIÑAS MACADAMIAS” in Spanish.

PARVE: macadamia nuts with and without salt.

DAIRY: caramel and chocolate covered macadamia nuts.

MARGARINE ( no additional flavors)

“NUMAR” –(soft and light) Dairy.
“CLOVER” (green and yellow package)-PARVE
Al the rest DAIRY.

MARMELADES AND JELLYS:
“EL ANGEL”  -all flavors except figs and guyaba-DAIRY.
”MARILAMAR”  100% natural marmelades – flavors:  uvita (Costa Rica mountainberry) marmelade (sugarless), naranjilla (passion fruit) marmelade (sugarless), naranjilla marmelade, melon marmelade (sugarless), mora (blackberry) marmelade (with and sugarless).   Phone 2230-1338 /  email:  marilamar@gmail.com.

MAYONNAISE:

“LIZANO, “HELLMAN´S”-PARVE

MILK: (Not  chalav  Israel) .”DOS PINOS”

SOUR MILK:  (LECHE AGRIA) (Not chalav Israel):  “DOS PINOS”

MUSTARD:
“LIZANO” -PARVE
“FRENCH´S” (with Kosher seal)-PARVE

NOODLES: PARVE
“VIGUI” manufactured by “FIDEOS PRECOCIDOS DE C.R., S.A.” –rice noodles, chop suey, flour noodles.
NOODLE SOUP “QUICK LUNCH”-all of them contain artificial flavors) except Fetuccini “Quick Lunch” which is not KOSHER.
NOTE: “VIGO” WILD RICE made in USA is not KOSHER. 
VIGUI drinks are not kosher.

 “DEL TROPICO”: Canned chik peas  manufatured by “DEL TROPICO S.A.”-PARVE

PASTA:

“ROMA” all forms and flavors, except the ones that contain cheese and sauces in separate pouches- PARVE

PINEAPPLE: (sliced): Produced by "AGROINDUSTRIAL MONTAÑA AZUL S.A." and "ALPIGO,S.A."


SAUCES:

“LIZANO” (UNILEVER): PARVE
Tomato Sauce-China Sauce-Soy Sauce-Lizano Sauce

“NATURA”-PARVE
Ketchup in glass bottle
Tomato Paste and Ranchera Sauce.

PICKLES, AND PICKLED PEJIBAYES AND  VEGETABLES “TAMARA”- PARVE-

SPICES- “BADIA” and “TONES” with  kosher seal: all spices.
“PRIMA S.A:” (in bulks). Tel. 2257-5455/8886-1146www.primainteramerica.com;
email: ventas@primainteramerica.com

SOUR CREAM:  “DEL PRADO” and “DOS PINOS”

SOY: (PARVE)
“CIA SOL ORIENTAL”
SOY MILK with or without sugar.
Tofu (only the white- not the fried Brown color).Tel. 8382-0510 – Fax 2254-2654.

SWEET CREAM:  “DOS PINOS”-Dairy and “INLATEC”: Dairy

TORTILLAS
CORN TORTILLAS:  “Tortiricas” & “Del Fogón” KOSHER- PARVE.
TORTILLAS MADE OF WHEAT  : “Misión” :KOSHER-DAIRY.

VEGETABLE SHORTENING: “CLOVER” and “CORONA”: PARVE

TAPA DE DULCE-BROWN CANE SUGAR (PARVE): whole and grinded:
 “EL CAÑERO” ,  “DULCE –T”   and      “DEL TRAPICHE”.

PRESERVED CANNED VEGETABLES:
“DEL CAMPO”, “EL ANGEL”, “BANQUETE” y “COUNTRY” manufactured by “CONSERVAS DEL VALLE” All are Kosher except brócoli and coliflower.

WINE KOSHER AND MEVUSHAL:
“LA CASA DEL VINO”   Teléfono 2248-0491/ Fax 2248-0491.

“CAFETERIA TAAM SHEL PAAM” – In the Jewish Community Center

YOGURT:
“SABEMAS” natural flavor. (Available at Más X Menos and Pali Supermarkets).

“POP´S”: all flavors.

NOTE:  This list will be regularly  updated.

Updated:  March 06, 2009

Top

 
 
Para mayor información,
favor contáctenos en: